| |
English Lyrics of GIA SENA
Page history last edited by Maria 3 yrs ago
Gia sena (=For you)
| Tha mino gia panta konta sou | I'll stay with you forever | | tha gino pantou i skia sou | I'll be your shadow everywhere | | tha leo ta panta se sena | I'll tell everything to you | | tha keo tis nihtes gia sena | I'll put the nights on fire for you | | | | | | | | | | | Moro mou se thelo | Baby I want you | | mi figis pote | don't ever go away | | ki afta ta tragoudia | and these songs are | | gia sena | for you |
Top
Kane me (= Make me)
| Ego pou imoun pantote | I, who were always | | skliros ke dinatos | tough and strong | | gia sena tora egina | for you I've now become | | evalotos trotos | vulnerable, susceptible | | | | | | | | | | | Ego pou den fantastika | I, who had not imagined | | ti leksi "paradosou" | the word "surrender" | | ke ime pia ke fenome | I am now obviously | | to thima to diko sou | your victim | | | | | | | | Pios tha to pisteve oti tha elega: | Who would believe that I would say: | | | | | | | | Kane me | Make me | | me to kormi sou lioma | melt with your body | | kane me | make me | | na se parakalo | beg you | | kane me | make me | | me ta filia sou homa | fall apart with your kisses | | kane me na trelatho | make me go crazy | | | | | | | | Ego pou imoun psihremos | I, who were cool | | se kathe pirasmo | with any temptation | | gia pes mou ti ton ekana | tell me what have I done | | ton toso egoismo | with my own ego? | | | | | | | | Ego pou den ksestomisa | I, who had never uttered | | ti leksi "tha pethano" | the word "I'll die" | | ke tora eksetias sou | and now because of you | | to pano heri hano | I'm losing contro | | | | | | | | Pios tha to pisteve oti tha elega: | Who would believe that I would say: | | | | | | | | Kane me | Make me | | me to kormi sou lioma | melt with your body | | kane me | make me | | na se parakalo | beg you | | kane me | make me | | me ta filia sou homa | fall apart with your kisses | | kane me na trelatho | make me go crazy |
Top
Koukla (= Doll)
| Otan vgeni to fegkari | When the moon comes out | | ke o ipnos s ehi pari | and you have fallen asleep | | sto domatio sou mpeno | I come into your room | | m ena pehnidaki treno | on a little toy train | | | | | | | | Ena poster sou afino | I leave you a poster | | me ta matia mou se gdino | I undress you with my eyes | | san topio se kitazo | I look at you as a landscape | | ke fotografies vgazo | and I take pictures | | | | | | | | M ena markadoro mple | With a blue marker | | grafo t onoma mou ke | I sign my name and | | | | | | | | Koukla | Doll | | vale me gia ligo sti zoi sou | take me in your life for a while | | koukla | doll | | pare me sta onira mazi sou | take me along in your dreams | | koukla | doll | | s iha oli nihta agkalia mou | I had you in my arms all night long | | koukla | doll | | pisteva pos isouna dikia mou | I believed you were mine | | | | | | | | Otan i siopi s agkizi | When silence touches you | | ke to radio se kimizi | and the radio puts you to sleep | | taksidevo me vagonia | I travel in wagons | | sta dika sou ta sentonia | on your bedsheets | | | | | | | | Ftiahno mia paralia | I make a beach | | me tetradia ke vivlia | out of notebooks and books | | ki otan to fili sou klevo | and when I steal your kiss | | sti moketa sou horevo | I dance on your carpet | | | | | | | | Sou afino sta malia | On your hair I leave | | dio aftografa filia | two autograph kisses for you |
Top
Paresthiseis (=Illusions)
| Gia panta ehis figi | You're gone forever | | ke leo paramithia | and I'm telling lies | | min tihi ke ksipnisi i sinithia | so that habit won't wake up | | | | | | | | Anavis to tsigaro | You light a cigarette | | pernas mes ap ton tiho | and you pass through the wall | | se psahno stou spitiou ton kathe iho | I'm searching for you in every sound of the house | | | | | | | | Ksero pos de tha girisis | I know you won't come back | | ki omos eho paresthisis | and yet I have illusions | | ne | yeah | | | | | | | | Paresthisis pos iparhis sti zoi mou | Illusions that you're still in my life | | pos ta vradia mou milas ke me filas | that at nights you talk to me and kiss me | | paresthisis pos trelenese mazi mou | illusions that you're crazy about me | | paresthisis pos akoma m agapas | illusions that you still love me | | | | | | | | Gia panta s eho hasi | I have lost you forever | | sa spanio dahtilidi | like a rare ring | | ma niotho oti lipis se taksidi | but I feel like you're away on a trip | | | | | | | | Provali i morfi sou | Your image shows up | | se miki ke se plati | in longitudes and latitudes | | nomizo pos kimase sto krevati | I think you're sleeping on the bed |
Top
To xero eise moni (= I know you are alone)
| Mou efiges ki omos | You've left me and yet | | den kseris ki esi to giati | you don't even know why | | mou ipes me ifos | you told me with an attitude | | "den thelo kamia epafi" | "I don't want any contact" | | | | | | | | To spiti sti skoni | The house is in dust | | ke grafo pantou "s agapo" | and I'm writing "I love you" everywhere | | moro mou palioni | baby it's getting old | | t antio pou ipa ki ego | the goodbye that I said too | | | | | | | | To ksero ise moni | I know you're alone | | ise moni | you're alone | | ise moni | you're alone | | ki afto me thimoni | and this is driving me mad | | me pligoni | it's hurting me | | me skotoni | it's killing me | | | | | | | | To ksero ise moni | I know you're alone | | ise moni | you're alone | | ise moni | you're alone | | thelo na rthis edo | I want you to come here | | | | | | | | Tilefono pernis, sopenis | You call me on the phone, you're silent | | ke mono m akous | and you just listen to me | | se kontra me fernis | you're bringing me in conflict | | me amines ki egoismous | with my defences and selfishness | | | | | | | | Pername tis nihtes monahi | We're spending our nights alone | | ke miazi kouto | and it seems silly | | to "terma" pou ipes | the "end" you said | | epano se kapio thimo | during some anger |
Top
Spasmeni kleidaria (= Broken Keyhole)
Agrios erotas (= Wild love)
| To skeftika | I thought about it | | gia mena isouna empodio tou dromou | you were a barrier on the road for me | | protagonistria se mia tenia tromou | the leading lady in a horror movie | | | | | | | | To skeftika | I thought about it | | tis nihtes ekriva sto soma sou asteria | at nights I hid stars in your body | | ke si m agapages me opla ke maheria | and you loved me with guns and knives | | | | | | | | Apopse omos | But tonight | | agrios erotas | wild love | | me ferni mehri edo | brings me here | | gia na se do | to watch you | | pou tha pethenis oli nihta | die all night | | agrios erotas | wild love | | gia na s'ekdikitho | to revenge you | | protou sou po | before I say to you | | tin teleftea kalinihta | my last goodnight | | | | | | | | Agrios erotas | Wild love | | agrios erotas | wild love | | | | | | | | To skeftika | I thought about it | | ego den prokite na paro tin efthini | I'm not going to take responsibility | | stin epanastasi pou pnigis prin na gini | for the revolution you suppress before it breaks out | | | | | | | | To skeftika | I thought about it | | ta logia telia, to thema omos ine | words were perfect, but the problem is | | pos de me dehtikes pote gi afto pou ime | you've never accepted me for what I am |
Top
Fige (= Leave)
Tha s'ekdikitho (= I'll pay you back)
| Gia ola ta ateliota | For all the endless | | vradia tis monaksias mou | nights of loneliness | | gia oles tis ateliotes | for all the endless | | nihtes tis erimias mou | nights of desertion | | gia ola afta ta dakria | for all those tears | | pou epniksa gia sena | I held back for you | | gia ola mou ta onira | for all my dreams | | ta katadikasmena | that were condemned | | | | | | | | Tha s ekdikitho | I'll pay you back | | ne, tha dis | yes, you'll see | | de tha lipitho | I won't have pity | | ne, tha dis | yes, you'll see | | tha se polemiso | I'll fight you | | ke tha se nikiso | and I'll beat you | | kapou tha se vro | I'll find you somewhere | | tha s ekdikitho | I'll pay you back | | | | | | | | Gia oli tin agapi sou | For all your love | | pou panta mou sterouses | you always deprived me of | | gia ola ta paraloga | for all those crazy things | | pou panta mou zitouses | you always asked from me | | gia oles tis adiafores | for all your indifferent | | ke tis sklires sou leksis | and harsh words | | gia ola mou ta onira | for all my dreams | | pou skeftikes na klepsis | you thought of stealing away | | | | | | | | Tha s ekdikitho | I'll pay you back | | ne, tha dis | yes, you'll see | | de tha lipitho | I won't have pity | | ne, tha dis | yes, you'll see | | tha se polemiso | I'll fight you | | ke tha se nikiso | and I'll beat you | | kapou tha se vro | I'll find you somewhere | | tha s ekdikitho | I'll pay you back | | | | | | | | Tha s ekdikitho | I'll pay you back | | Giati akoma s' agapo | because I still love you |
Top
Xehase to (= Forget it)
| Ti ginane tosa filia | What happened to all those kisses | | ke tora sta heria ta ksena | and now I'm in strange hands | | patao spasmena gialia | walking on broken glass | | ke kovo tis fleves gia sena | and cutting my veins for you | | | | | | | | Pos efiges etsi gi' allou | How did you leave like that | | ti eprepe ego na pliroso | what did I have to pay for | | ragizo kathreftes pantou | I'm cracking mirrors all around | | ke pefto sta matia mou toso | and I'm losing my self-respect | | | | | | | | Mi skeftis na girisis piso | Don't think of coming back | | ksehase to | forget it | | mi mou pis na se sinhoriso | don't tell me to forgive you | | ksehase to | forget it | | min ksanarthis se mena pali | don't come back to me again | | ksehase to | forget it | | tha ho vri mia agapi alli | I'll have found a new love | | thimisou to | remember that | | | | | | | | Pos efiges s ena lepto | How did you leave within a minute | | harti i agapi kameno | love has burnt-out | | ke opou vretho kai statho | and wherever I am | | to soma mou spirto anameno | my body is like a match on fire | | | | | | | | Ti ginane kati stigmes | What happened to those moments | | pou ekleges mono gia mena | when you were crying for me only | | ke tora metrao rogmes | and now I'm counting the cracks | | sta matia sou t agapimena | in your beloved eyes |
Top
Oso iparheis (= As long as you exist)
| Se vlepo kathe mera | I see you every day | | ki esi de me kitas | and you don't look at me | | ma opou ego patiso | but wherever I step on | | apano perpatas | you walk over | | | | | | | | Skia sou eho gini | I've become your shadow | | me kei mia fotia | a fire is burning me | | ego ime konta sou | I'm close to you | | ma esi se makria | but you are far away | | | | | | | | Ksero pos kapote | I know that someday | | kapou tha smiksoume | somewhere we'll be together | | ke de tha horisoume | and we won't break apart | | de tha horisoume | we won't break apart | | | | | | | | Oso iparhis tha iparho | As long as you exist I'll exist | | ki oso zis tha zo ke go | and as long as you live I'll live too | | ki ap' to simera moro mou | and baby I will love you | | pio poli tha s' agapo | even more than today | | | | | | | | Oso iparhis tha iparho | As long as you exist I'll exist | | i skia sou tha me go | I'll be your shadow | | kathe mera pou pernai | with each day that goes by | | pio poli tha s' agapo | I will love you even more | | | | | | | | Se vlepo st' oniro mou | I see you in my dream | | sta matia me kitas | you look into my eyes | | ke menoune simadia | and you leave your marks | | eki pou m' akoumpas | anywhere you touch me | | | | | | | | Ksipnao magemenos | I wake up charmed | | ke mesa sto paron | and in the present | | iparhi t aroma sou | there's your perfume | | an ine dinaton! | how is that possible! |
Top
Gia oso tha me theleis (= For as long as you want me)
| Avrio mpori | Tomorrow you might | | na mou dilosis oti pia de m' agapas | tell me you don't love me anymore | | ke na pethano | and I will die | | mpori na figis to proi m aeroplano | you might fly away in the morning in an aeroplane | | gia na ksehnas | in order to forget | | | | | | | | Gia oso tha me thelis | For as long as you want me | | sto soma mou tha ehis | on my body you will have | | mia pista gia na trehis | a track to race on | | ke gkazi na patas | and accelerate | | | | | | | | Gia oso tha me thelis | For as long as you want me | | sta aspra sou sentonia | on your white bedsheets | | tha pezoume me pionia | we will play games | | ke panta tha nikas | and you will always win | | | | | | | | Avrio mpori | Tomorrow you might | | na me tiliksis s' ena prohiro harti | wrap me in some scrap paper | | na me petaksis | and throw me away | | mpori antio s ena tiho na mou grapsis | you might write "goodbye" on a wall | | horis giati | without explaining | | | | | | | | Gia oso tha me thelis | For as long as you want me | | sta aspra sou sentonia | on your white bedsheets | | tha pezoume me pionia | we will play games | | ke panta tha nikas | and you will always win |
Top
English Lyrics of GIA SENA
|
|
Tip: To turn text into a link, highlight the text, then click on a page or file from the list above.
|
|
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.